La traduzione amatoriale è eccellente e completa , rendendo l’esperienza di gioco pienamente fruibile anche a chi non mastica l’inglese. Il gioco è un cult per la sua atmosfera anni ’80 e il sistema di gestione del “pallone” (l’impero della droga) – giocarlo in italiano restituisce la giusta attenzione ai dettagli narrativi. Unico neo: la voce originale di Tony Montana rimane in inglese, ma per molti è proprio il giusto compromesso.
Dato che il gioco è datato (2006), per farlo girare correttamente su Windows 10/11 e visualizzare bene i testi, è caldamente consigliato installare: scarface the world is yours pc traduzione ita
Scarface: The World Is Yours non richiede una patch di traduzione amatoriale per la versione base, poiché il gioco originale è stato rilasciato ufficialmente con . Tuttavia, se possiedi una versione esclusivamente in inglese o stai utilizzando mod grafiche moderne come il "Remastered Project", esistono soluzioni specifiche per abilitare la lingua italiana. Opzioni di Traduzione e Versioni Disponibili La traduzione amatoriale è eccellente e completa ,
È fondamentale fare una premessa: mentre la traduzione testuale è realizzabile modificando i file di gioco, il è tutta un'altra storia. Il doppiaggio italiano originale del 2006 era eccellente e vedeva la partecipazione di voci storiche. Tuttavia, ricostruire l'intero audio del gioco richiederebbe uno sforzo titanico (estrarre l'audio dalla versione PS2 e ricomprimerlo per PC), motivo per cui la stragrande maggioranza delle patch disponibili si limita ai sottotitoli . Detto questo, sentire la voce originale di Al Pacino (o del suo imitatore autorizzato André Sogliuzzo, che fece un lavoro strepitoso) in inglese con sottotitoli italiani rimane un'esperienza molto godibile. Dato che il gioco è datato (2006), per
(Sezione commenti ipotetica per il sito).