Loading...

Maquina De Coser Aeg 791 Instrucciones

If thread "nests" under the fabric, the top thread is likely not seated correctly in the tension discs. Re-thread the top with the presser foot up .

| Problema | Posible causa | Instrucción de solución | |----------|---------------|--------------------------| | No cose, se saltan puntadas | Aguja doblada o número incorrecto | Cambie la aguja; use una nueva. | | El hilo se rompe constantemente | Tensión muy alta o hilo viejo | Baje la tensión a 3; use hilo nuevo de buena calidad. | | Ruido metálico dentro de la máquina | Falta de aceite o tornillo flojo en lanzadera | Aceite los puntos indicados; ajuste tornillo del porta canilla. | | La tela no avanza | Prensatelas bajo o dientes de arrastre bajados | Suba bajar la palanca; compruebe que los dientes estén arriba (control deslizante). | | El volante gira pero la aguja no se mueve | Embrague del bobinado activado | Gire el volante interior (tornillo grande) hacia la derecha para desbloquear; o mueva la palanca de bobinar a su posición original. | maquina de coser aeg 791 instrucciones

Place the spool on the pin. Pass the thread through the top guide, down the right channel, around the tension dial, and up the left channel. Ensure it hooks into the "take-up lever" before heading down to the needle. If thread "nests" under the fabric, the top

Permite elegir entre puntada recta, zigzag y funciones para ojales. Tensión del hilo: | | El hilo se rompe constantemente |

Remove the needle plate and use a small brush to clear lint from the "feed dogs" (the metal teeth that move the fabric).

Si prefiere tener el documento original en PDF, existen varias opciones: