Chris Norman - Wild Angel - Anjo Selvagem - Tradu O -
Se você é fã de baladas rock com letras significativas, essa canção merece um lugar especial na sua playlist. Agora que você tem a e a análise, pode ouvir "Wild Angel" com novos ouvidos – entendendo cada promessa perigosa e cada beijo infernal que esse anjo oferece.
Let us look at a key line.
Here is the complete parallel translation to help fans contrast the poetic English lines with their accurate Portuguese meanings: English Lyrics (Original) Tradução em Português (Anjo Selvagem) Verso 1 Oh, the ocean is deep Oh, o oceano é profundo And my heart cannot sleep E meu coração não consegue dormir 'Cause the wind blows my heart to you Porque o vento sopra meu coração para você And it cuts like a knife E isso corta como uma faca Every time you say goodbye Toda vez que você se despede You are a wild, wild angel just for me Você é um anjo totalmente selvagem só para mim 'Cause my heart cries so loud Porque meu coração chora tão alto But you don't hear the sound Mas você não ouve o som I can love you till I die Eu posso te amar até morrer Chorus Refrão Wild, wild angel rescue me Anjo totalmente selvagem, resgate-me Wild, wild angel can't you see Anjo totalmente selvagem, você não consegue ver? Oh, wild, wild angel it's too late to cry Oh, anjo totalmente selvagem, é tarde demais para chorar Wild, wild angel come to me Anjo totalmente selvagem, venha para mim Wild, wild angel can't you see Anjo totalmente selvagem, você não consegue ver? Oh, wild, wild angel give me one more try Oh, anjo totalmente selvagem, me dê mais uma chance Verse 2 Verso 2 Oh, you're hearin' my heart Oh, você está ouvindo meu coração But it's breakin' apart Mas ele está se despedaçando But too real to live a lie Mas é real demais para viver uma mentira You're a wild, wild angel all the time Você é um anjo totalmente selvagem o tempo todo 'Cause my heart has no pride Porque meu coração não tem orgulho And I know it's not right E eu sei que isso não é certo I will love you till I die Eu te amarei até morrer Chris Norman's Musical Context Chris Norman - Wild Angel - Anjo Selvagem - tradu o
"You’re a wild angel, a restless child / You drive me crazy with your midnight smile." Se você é fã de baladas rock com
: He describes his love as a "wild angel"—someone beautiful but untamable—and begs for "one more try" to make the relationship work. The Imagery Here is the complete parallel translation to help
(played by Paula Neves), a rebellious and "wild" young woman living in a convent. The lyrics perfectly mirrored her character's spirited and untamable nature. Translation (Tradução)
