The subtitle file is encoded in UTF-8 or Unicode, but your player expects ANSI. Fix: Open the .srt file in Notepad (Windows) or TextEdit (Mac). Click "Save As" and change the encoding to UTF-8 . Save and reload.
"He’s 140 million miles from home, Venkat," the supervisor replied, rubbing his eyes. "Give the man his subtitles."
"Hey, JPL," he typed into the console later that night, his breath fogging the glass. "Status: Still alive. Potatoes: Growing. Mental health: Stable, except for the part where I’m trying to watch a movie about me being stuck on Mars while I’m actually stuck on Mars. Audio is dead. Requesting a download: The_Martian_2015_720p_BRRip_Subtitles_EN.srt . Do it for the morale, Bruce." the martian movie subtitles download
Subscene is a fan favorite due to its clean interface and active community of "translators" and "correctors." If a movie release is new, Subscene is often the first place to have a synced subtitle.
In The Martian , there are specific scenes involving Chinese aerospace engineers. If you only need translation for these foreign-language parts, look for or "Forced" subtitles on sites like HearthPwn or Subtitle Cat . How to Use the Downloaded Subtitles The subtitle file is encoded in UTF-8 or
Often considered the gold standard in the subtitle community, OpenSubtitles has a massive database. For The Martian , you can find subtitles in over 50 languages.
| Feature | Theatrical Cut (2015) | Extended Cut (2016) | | :--- | :--- | :--- | | | 2 hours, 24 minutes | 2 hours, 31 minutes | | Extra Scenes | None | Opening sequence on Mars; Watney’s road travel montage; additional Martinez dialogue. | | Subtitle file name | The.Martian.2015.720p.BluRay.x264 | The.Martian.Extended.2015.1080p | Save and reload
OpenSubtitles is the largest repository of user-uploaded subtitles.