Yoruba — Cac Hymn 720
Unlike Western missionary hymns translated verbatim, CAC hymns were often original compositions set to familiar Yoruba folk tunes and Western gospel music styles. The collection was formally compiled in the mid-20th century. falls into the category of "Orin Iduro" (Standing Hymns – rhythmic, upbeat) rather than "Orin Ibalẹ" (Kneeling Hymns – slow, meditative). It is typically sung with high energy, clapping, and sometimes dancing.
For further research, consult the CAC “Iwe Orin Mimo” (current edition) or contact the CAC Archives at Ibadan, Nigeria. Cac Hymn 720 Yoruba
Wherever Yoruba-speaking Christians gather – in London, Atlanta, Houston, or Johannesburg – CAC Hymn 720 retains its power. For many second-generation Yoruba youth, learning this hymn is a rite of passage, connecting them to their parents’ faith and language. It is typically sung with high energy, clapping,
Like many Yoruba hymns, it is designed to evoke a "heartfelt worship" experience, inviting the presence of God through vernacular expression. Instructional Tool: For many second-generation Yoruba youth, learning this hymn
Àga literally means “chair” or “seat” – but in biblical Yoruba, it symbolizes throne (authority) and resting place (dominion). So “Iṣẹ́ Àga Mi” means “the work pertaining to my throne” – i.e., royal service in God’s kingdom.
CAC Hymn 720 is more than a traditional religious artifact. It is a living prayer, a marching song, and a comfort to the dying. Its theology of eternal, joyful labor challenges modern notions of retirement and rest. For the Yoruba Christian, to sing this hymn is to stretch out one’s hand toward heaven, saying, “Lord, put me to work – on earth and beyond.”
Titled (The Work of My Throne in Heaven) or simply known by its opening line – "Mo fe sise fun Jesu" (I want to work for Jesus) – this hymn is not just a song; it is a theological manifesto, a personal pledge of allegiance, and a source of profound comfort for millions of Yoruba-speaking Pentecostals and Aladura Christians worldwide.