The juxtaposition of a human limp with an animal’s accidental entrapment embodies the classic model (Wiggins & Bowers, 2015). The visual grammar (high contrast, close‑up framing) amplifies emotional immediacy, while the textual caption supplies the linguistic “resolution.” The meme’s success on platforms favoring short, looping video (TikTok) underscores the importance of dynamic visual timing in contemporary meme diffusion (Burgess & Green, 2018).
The deliberate splitting of lexical items (e.g., “mujer‑coje‑perro‑se‑queda‑pegada”) resembles the observed in Mexican internet slang (Ramírez, 2019). This strategy creates a rhythmic cadence that invites rapid reading and meme replication.
The present study asks:
The intentional truncation of cojea to “coje” creates a (C‑V‑C‑V) that mirrors the visual pacing of the meme (the woman’s limp followed by the dog’s entanglement). This aligns with the “phonological echo” mechanism described by Gómez & Sánchez (2023) for Spanish memes, whereby repeated sounds heighten memorability.
Duplicate posts and non‑Spanish language content were removed, yielding . mujer-coje-perro-se-queda-pegada
meme, Spanish internet culture, gendered humor, linguistic fragmentation, visual semiotics
“Mujer‑coje‑perro‑se‑queda‑pegada”: A Multidisciplinary Examination of a Contemporary Spanish‑Language Meme The juxtaposition of a human limp with an
Coleman, A. (2020). Disability in digital humor: A critical analysis. Journal of Media & Disability , 12(3), 45‑61.
*Gómez, L., & Sánchez, M. (2023). Phonological echo in Spanish meme captions. Linguistics Today , 28(2 This strategy creates a rhythmic cadence that invites