The Mandaeans, also known as the Sabians (mentioned in the Quran as "Sabians" or "Sabian-Mandaeans"), are followers of John the Baptist. They regard him as their greatest teacher and renewer of their faith, while rejecting Jesus and Moses as prophetic figures in their tradition. Their name derives from the Aramaic manda (knowledge, gnosis), reflecting a Gnostic worldview centered on the soul's ascent from the material world, ruled by evil forces (Ruha), to the World of Light (alma d-nhura).
The Knowledge Encyclopedia of Today for Mandaean Books is not merely a digital library; it is a cultural and theological lifeline. In a time when the last fluent Mandaic scribes are passing away, and when the remaining Mandaeans in the Middle East face kidnap, forced conversion, and displacement, this encyclopedia ensures that the "living waters" of their wisdom flow into the future. mwswt alywn almrfyt llktb almndayyt
| Project | Focus | Scope | Access | |---------|-------|-------|--------| | Mawsu'at al-Yawm lil-Kutub al-Mandaiyya | Mandaean | Scriptures + liturgy + esoteric | Planned open access | | The Gnostic Society Library | Gnostic (Nag Hammadi) | Greek/Egyptian Gnostic | Free online | | Digital Dead Sea Scrolls | Jewish | Qumran scrolls | Free + high-res | | Corpus Coranicum | Islamic | Quranic manuscripts | Academic restricted | | Syriac Digital Library | Syriac Christian | Biblical & Patristic | Free (partial) | The Mandaeans, also known as the Sabians (mentioned
إن "موسوعة العيون المعرفية للكتب المندائية" تمثل جسرًا يربط الماضي السحيق بالحاضر الرقمي. هي صرخة معرفية في وجه النسيان، وجهد جبار يثبت أن الفكر لا يموت طالما وجد من يرعاه ويدونه. إن دعم مثل هذه المبادرات هو مسؤولية تقع على عاتق المؤسسات الثقافية الدولية لضمان استمرارية هذا التنوع البشري الفريد. The Knowledge Encyclopedia of Today for Mandaean Books
The (Arabic: موسوعة عيون المعرفة - Mawsu'at 'Uyun al-Ma'rifa ) is a primary digital repository and online library dedicated to preserving the sacred scriptures and heritage of the Mandaean Sabians . As an independent project, it serves as a critical resource for both the Mandaean community and researchers worldwide, offering a vast collection of religious texts, historical documents, and cultural studies across multiple languages, including Mandaic, Arabic, English, and German. The Mission of the Encyclopedia
Despite its noble goals, building such an encyclopedia encounters significant hurdles:
When transliterated back into standard Arabic, it reads: